RB: Welcome! I’m Robert Braun, filling in for Clifford Baines today, who is not handling his divorce too well.
RB: The Chinese government has spent billions of dollars on the 2008 Olympics that will be in Beijing. How can we be sure that the whole thing is not a trap?
DB: No, we can be sure that it is a trap. They’ve been preparing for this for thousands of years.
RH: It’s true.
RB: –What kind of trap should we be expecting, though?
RH: According to satellite images that we got from Beijing, they are digging large holes, which they claim are for Olympic venues. But we know full well that they’re going to cover them up with branches and leaves, and the athletes from America are going to fall right into them.
NF: No, they’re going to wait until it gets dark, and they’re going to bring out their dragons.
RH: It’s most likely going to be during the Opening Ceremonies, when –
NF: Yes!
RH: When we’re all together under one roof.
RB: Sounds like a disaster waiting to happen.
DB: You have to look at the Falun Gong; they’re these aged Chinese in the parks, training to become killing machines.
NF: Yes, Falun Gong are very dangerous.
DB: What they’re doing is, they’re practicing slow-motion fight scenes.
NF: If you speed them up, they could cause a lot of damage!
DB: I think that we should send in the pole-vaulters first, sort of like a canary in the coal mines.
NF: They’ve got all of those stone warriors, just waiting for the right magic spell, and they’ll come alive and take our athletes, and tie them to the trees…
– Well, I’m actually planning on going, myself, to the Olympics.
NH: No!
DB: Are you serious?
– You know, I’m a lifelong gymnastics fan, but I will admit it — I’m scared for my life.
关于Onion News:自称为“America’s Finest News Source’,即“美国最佳的新闻来源”,实际上倒不妨称其为“America’s Funnest News Source”--“美国最有趣的新闻来源”。虽其报导形式与风格与一般新闻机构无二,既有播音员正襟危坐,亦有记者亲赴“现场”,更有当事人娓娓述说,然其新闻之可信度几近为零,皆为极尽嘲讽搞笑之能事之作,正暗合洋葱之辛辣。
(摘自“葱园”)

Aha~~the onion
August 2nd, 2008, at 1:59 am #brendan, how did you think about the olympic opening?
August 10th, 2008, at 1:48 pm #Actually I enjoyed it, despite all the bitchy coverage I wrote of it on my English blog. Mostly I liked the fireworks.
August 10th, 2008, at 1:55 pm #Their sarcastic comments really funny.
August 11th, 2008, at 6:27 am #This is so funny!!I’m forwarding it to my friends. Thanks for sharing.
August 13th, 2008, at 6:26 am #Those who falter the gorgeous Brendan just go to see:
http://bokane.org/
Do you think we can’t read English? Finally you show what you are…just a loser has to earn a life in China. Who will care you, if you are not from American?
August 17th, 2008, at 2:43 pm #hey, Brendon you white trash, stop pretending to be friendly when you are writting in Chinese. We see what kind of fucked trash you are.
There’s an old saying in China: The Chinese people are so kind in nature that they clean their house and serve nice food for the Westerners, never to know tha those Sticky Animals ( my comment) from the West can never be satisfied. They are just wolves hungry for more and forever.
Yeah, The States represent the world, the States are so perfect for humans, the States is always right and anything different from it is evil- why wouldn’t you go to hell!
August 30th, 2008, at 2:44 pm #六楼什么意思?"...just a loser has to earn a life in China. "没本事的人才会到中国谋生?
"Who will care you, if you are not from American?"为什么你觉虽然得一个人很不济,但因为是美国人就应该被在乎?多么莫名其妙的想法!
7楼更加莫名其妙,基本像疯子。
September 10th, 2008, at 2:37 pm #“…just a loser has to earn a life in China”这句就过激了,不过这种现象是存在的,而且不少。
“‘Who will care you, if you are not from American?’为什么你觉虽然得一个人很不济,但因为是美国人就应该被在乎?多么莫名其妙的想法!”
summy的意思应该是:如果博主不是美国人的话,谁会来关注他写的中文博客呢?说到底还是人们惊叹于博主这个外国人的中文水平吧……
另外,我想对Brendan说的是(反正你看得懂中文,我就不写英语了):你是一个很有个性、很有想法的人,但是对于中国的很多事情,尤其是政治上的,你还不了解,或者一知半解,或者是站在西方的角度看问题,当然这也无可厚非,你本来就是西方人嘛~并且,博主应该还很年轻吧,年轻人看问题总是比较不自觉地在观点中带入自己的情绪。
September 23rd, 2008, at 11:12 pm #但是,在中国那么久,不知道你了不了解中国文化中有一种换位思考的传统?每个人都应该学会从不同角度看问题,许多中国人也是这样做的,所以很能够理解西方人、西方媒体为什么会产生对中国一些事情的看法。可惜这并不能带来同样的“回报”,因为我十分地惊讶于许多西方人的固执,我想这种固执也许源于西方的“个人主义”传统吧。
如果西方再这样固执己见下去,我倒觉得对中国来说未必是坏事,孙子兵法有云:“知己知彼,百战不殆”。中国近代为什么被西方赶超?很大程度上是因为固步自封,对外面世界的认知接近于零,还盲目地傲慢自大。而现在的西方在某种程度上与清朝很相似。
另外,我感觉博主是不是被太多人捧得有些沾沾自喜了呢?中文好不代表对中国的国情有一个清晰的认知,虽然,博主相较于其他外国人,对中国算是了解得比较深了,但是注意哦,你的参照者也只是其他一般的外国人,事实上,你对中国的了解还是很肤浅的,希望你以后能够从不同角度角度,更全面地看待一些问题,相信你的结论会有所不同。
PS:to some passerby ,一味地用充满侮辱的语言骂人没什么意思,除了一些别有用心的西方人和媒体的恶意评论,我们要坚决反驳外,对于大多数的外国人,他们大多数人对中国的看法是出于不了解或误解,我们所要做的就是尽最大努力让他们了解中国,不奢求他们喜欢中国,但是至少能够客观看待中国的一些问题,而不是一味抱怨和指责,我相信博主是这大多数中的一个。
讲的不对的地方,欢迎大家指正。
No update anymore?
October 28th, 2008, at 9:46 pm #兄弟,不容易!
December 30th, 2008, at 4:30 pm #