九月二十一号七点半,起床。九点半,坐在了开往纽约的唐人街长途巴士。 十一点半,申请中国签证。凌晨两点半,安慰坐在我身边痛苦流涕的人妖,当她暴吐在了吧台上。
费城和纽约有个唐人街巴士,它每个小时从费城唐人街的十一道街开往纽约曼哈顿的唐人街。最初只有生活在唐人街的人知道它,后来因为票价便宜几块就开始在学生圈子里吃香。六年以来我几乎每次去宇宙的中心都是以此巴士为载体。九月二十一日,十一点多到了纽约后立刻转乘地铁去中国领事馆办签证。填表的时候“职业”一栏填的是“写手和翻译”,交表时坐在窗户对面的外交官瞄了一眼,然后用“中文”问我写什么样的东西。
这吓了我一跳——以往办中国签证的经验里,从来没奢望有人会以中文与我对答,即使填表时我使用的是中文。我愣了一下,然后迟钝地说,“嗯,如果是拿中国作家比较的话,有人说过我的风格有点像王小波,那大概是因为我只能写短句,也不大用修辞手法”。这会儿轮到她愣了一下,然后又问道,跟问弱智的小孩儿吃了几根蜡笔似的,“风格无所谓,写的是什么样的东西”。我的脑子一下子转过来了,忙道:“小说!荒唐的,可笑的,与现实完全无关的胡说八道!跟记者干的相反的!”她哼了一声,然后把申请表收走。走出去的时候我很沮丧,想起一个英国朋友有过类似的经验:上次在伦敦办签证的时候他竟然遭到拒签,最后拼命拉关系才能办到。而这次那个女的还用中文盘问我,她可能会以为我是间谍,说不定更糟糕——记者。
原本的计划是要十一点前交申请书,付加急费,然后当天下午领取签证后回费城。 可惜那天错过了早上八点半的车,没及时到达,不得不在纽约多待一天。想到这儿我就想开了,我真喜欢这 “不得不”。
基本上我是一个在随机性和非可能性中才能幸福生长的人,而纽约正是地球上最随意最不可思议的城市。这里是怪人怪事最无法赢得喝彩(或倒彩)的舞台,各色人种的几代移民孕育出的最出色杂种结晶,有资格的客人才能博其一笑的最具风情的青楼女子。
当时是中午,还得等六七个小时才能给下班的朋友打电话询问是否可以留宿。在某些城市里,打发六个小时何其艰难,可在纽约,尤其是在市中心,简直乐趣无穷。我从时报广场附近的中国领事馆走到中央公园,闲逛了几个小时,要么看书,要么看人,要么躺在草地上发呆,为人生怎么如此之美而窃笑。
下班时间后跟朋友联系上了。我和他在小学一年级就认识,一直同窗到高中毕业。在他的朋友中,我是最后一个被其告知他是同性恋——那天是2000年的选举日,我记得很清楚——除了他母亲之外, 在得知儿子的性取向后将他赶出家门。高中毕业以后我们没怎么见面,他在纽约的哥伦比亚大学上学,而我不是在费城上学就是在中国混-可他一直都还是我最喜欢的人之一。大学毕业以后的这两年,他为了在纽约住下去(他跟我一样有恋大城市的癖好)便在市立学校当英语老师。他带我去一家越南餐厅,忍受着我的“好久没吃着越南菜”,“我可真达到了食物高潮”,“北京有这样的菜就好了”,之后说:“嘿,给你看另一件北京没有的东东”。
于是我们去了市中心的一个酒吧,里边的八十年代流行乐(多数是麦当娜)隆隆于耳。我们坐在吧台边儿,周围充斥着丰乳翘臀的女子。我和朋友接着聊最近的新鲜事:他的几个流氓学生偶尔被逮捕;我的几个流氓客户翻译完了文件还不付钱;他的男友怎样怎样;我的女友怎样怎样;小布什是个什么构造的粪块。“不是要给我看个北京没有的东西吗?”我末了问他,他笑了,“你没发现吗?再看看”。我东张西望,还是看不出来,除了价格贵的啤酒或给服务员的小费或音量够劲的差劲音乐,而这些随时可以在北京三里屯找到。“仔细点儿看——她们”,我便仔细看,发现周围这些女人的手有点大,下巴有点壮,声音有点哑。我朋友说,这里每个月都有一次人妖聚会,纽约地区的这个圈子里的人都可以来秀一秀。心下里我不禁为世界上有这许许多多不同的圈子叫好,这么多的人,这么多的事,这么多的活动在自己的轨道上进行,不必为人知,自得其乐,“海纳百川,有容乃大,嗯…和谐社会”,正想着,一个变性人凑到我身边,以迅雷不及掩耳之势吐得吧台满目疮痍。
哦,还有,第二天我拿到了签证。

描寫那部分的紐約 真是最棒的部分了
November 14th, 2006, at 2:07 pm #”海纳百川,有容乃大,嗯…和谐社会”,希望有天 中國也有這樣的城市
曾經 長安是
現在 上海是指望不上了 北京多加點油吧
我讨厌不阉割自己的人妖
November 14th, 2006, at 5:10 pm #王小波“只能写短句,也不大用修辞手法”???小心小波的粉丝啊 。。。
November 14th, 2006, at 5:20 pm #你应该说你写的东西多次被《环球时报》转载发表,这样比较容易拿到签证:)
you could have felt lucky that she didn’t treat you as unreasonablely as some of Chinese grad students.
your friends must be very manly because he is gay (according to some of news reports).
November 14th, 2006, at 5:27 pm #bellevue - “小心小波的粉丝啊…”
我也很喜欢王小波的风格, 感觉比多数’秀’辞纷飞的中国作家要好得多. 我的意思是, 王小波的短句出于“精炼”,我的是“词汇有限”.
November 14th, 2006, at 6:35 pm #Brendan,
我和我太太对你的中文水平实在是佩服得五体投地。如果你希望到中国南方的小城市南宁来看一看,我们会很乐意认识你!
朱利安
November 14th, 2006, at 8:32 pm #中國話說得太好被當成間諜可真冤。
November 14th, 2006, at 9:20 pm #我一直没看明白这里的人妖到底是啥意思。真正的人妖么?
November 15th, 2006, at 12:47 am #谁说北京没有人妖来着?
November 15th, 2006, at 1:33 pm #布兰登说的是 transgender 吧?真吓人
November 15th, 2006, at 2:05 pm #朱利安的博客我看过,中文也是挺好的,朱利安过谦了
哟,正好是我一个好朋友的生日.
November 15th, 2006, at 10:50 pm #昏…有伏笔, 还有前后呼应…
November 15th, 2006, at 10:55 pm #发现布兰登现在的中文写作水平已经远超过大多数中国人了, 包括我…
还发现在中国的外国人都谦虚无比…
eway,谦虚无比,那是网上看到的外国人啦
November 16th, 2006, at 10:44 am #有人说,最rude的美国人可以在北京上海找到,真的啦~~~~不排队、没礼貌,比中国小资还差,不知道他们回国会不会有 culture shock?
这么好的文笔,不能浪费在这样的小段子上。
November 17th, 2006, at 9:21 am #不知道老大是否有什么重大选题窝在心里。
能够给大家透露一下,我们也好胡乱指点一番。
历史?社会学?经济学?思想史?小说?
您好。我是《留学生》杂志编辑。《留学生》杂志是欧美同学会主办的一份公开刊物。主管单位是中央统战部。杂志有一个《来华》的栏目,主要面向来中国学习和工作的海外朋友。您博客里的文章写得很好。请问有没兴趣在我们杂志发表?请联系。谢谢。
November 17th, 2006, at 2:45 pm #E-mail:zjjjj1975@126.com
MSN:zhoujuanjuan2006@hotmail.com
Tel:010-64823161
透过你写的文字一点也看不出外国人的影子,文笔真的很不错。
November 17th, 2006, at 3:24 pm #呃 翻了翻行事历 找到了我的九月21号
那天我在学校上学 同时设计秋季运动会要用的班牌 焦头烂额地画啊画
Brendan 我在试着从Blogger逃出来
November 19th, 2006, at 2:22 pm #说不定什么时候会请教你一下WordPress
你的中文太棒了 作为在纽约生活的中国人, 你对纽约的刻画非常。。 我先生是美国人 他的中文实在太烂。 我的博客里就有他学中文的故事
November 20th, 2006, at 1:16 pm #http://blog.sina.com.cn/u/494860e3010006eu
你是怎样学好中文的?有机会就说说吧….我的英文很烂,学校里教的都是为了考试而已,真够无聊乏味的,也许你的中文学习经历可以给我点启发:)
November 20th, 2006, at 1:40 pm #挑个小毛病,请博主表跟我计较哈~~
“九点半,坐在了开往纽约的唐人街长途巴士。”似乎不大通顺。是不是把“坐在了”改成“坐上了”,或者在长途巴士后面加个“上”,句子会更完整一些呢?
学英语学伤了,看到个洋帅哥喜欢学中文,会用中文写文章,心里真的很感慨——也很自豪。加油啊!!!
November 20th, 2006, at 8:48 pm #安慰坐在我身边痛苦流涕的人妖,当她暴吐在了吧台上
November 21st, 2006, at 4:39 pm #Brendan’s Chinese sometimes fell into a structure of English. Well, I DID IT!!!!!!!
你好,我是BLCU的学生,想采访你。如果可以的话,请联系helloztt@gmail.com
November 23rd, 2006, at 12:12 am #谢谢
Brendan,
I’m really pleased and honored that you deigned to write something on my blog! I’m really impressed by your chinese and I’d like to thank you for the motivation you gave me! I know now that I still have a lot of work ahead of me, and knowing that foreigners can reach that level makes me more and more confident!
You’re welcome to Nanning whenever you want! If I go to Beijing once, I really hope we can meet.
Julien
November 23rd, 2006, at 7:19 pm #老学不好英语的人来捧一个场!
November 27th, 2006, at 10:38 am #BTW,说一句题外话,现在很多中国人都知道了这个BLOG,呵呵,这里现在非常的出名,也许会很热闹的,这是好事,不过人多嘴杂,要是有什么话不好听的话,大家还得担待着点,呵呵。
November 28th, 2006, at 1:28 pm #“我的几个流氓客户翻译完了文件还不付钱”
别客气。以后收了钱再翻译。千做万做亏本生意不做不是。
我很喜欢的一个歌手王力宏LEEHOM WANG,也是美国人。 多才多艺的音乐人。他也很不容易,会很多国家的语言。 他如果知道有你这样一位写中文这么好的美国同乡,他的歌词或许还会更好,当然,他现在的歌词也不错了。
你听过他的歌吗?我觉得都很好听。他的盖世音雄演唱会也非常地好看。赞!
November 29th, 2006, at 9:03 pm #1MS, 我上大學之時有一次見到你剛說的Leehom Wang。那時因他在美國無名我也都不知他在中國是歌星。我們兩個一樣在美國出生,長大,一樣在美國大學才開始學中文。我到現在一直這樣想:如果他在中國出生,能不能這麼有名?我以為否。
November 30th, 2006, at 7:56 am #纠正一下,应该是:以迅雷不及掩耳盗铃之势。;)
December 5th, 2006, at 2:04 am #天那!你的中文比好多中国人都好.
December 8th, 2006, at 11:11 am #反正这样的文章我是写不出来.以后要多来看看.
人妖啊………………
December 17th, 2006, at 10:11 pm #中国的看人妖你应该来成都看,重庆也不少,还都是纤细型的。
北京没人妖?不可思议。肯定有的,你找不到场子吧?
January 3rd, 2007, at 2:38 am #[...] http://www.bokane.org/chinese/2006/11/14/my-september-21st/ 中文写得这么好的人,别说是外国人,中国人中也很少见。我上网六七年结果之一就是不会用中文表达了。 Comments » [...]
January 8th, 2007, at 1:11 pm #教你一个:以迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当仁不让之势~~
January 14th, 2007, at 10:50 pm #哈哈哈哈哈!!
中文是博大精深滴!~~~
加油~~
shopping wrote:
中國話說得太好被當成間諜可真冤。
November 14th, 2006, at 9:20 pm #
也保不齐真是间谍呢,高明的间谍一般都是象楼主这样,弄得周围的人死也不相信他的真实身份,到最后把大伙儿都涮喽,呵呵~
February 15th, 2007, at 8:50 pm #[...] splendid site now comment this headline http://www.bokane.org/chinese/2006/11/14/my-september-21st and give comments [...]
September 8th, 2007, at 8:09 pm #Hey!Brendan,
February 20th, 2008, at 5:51 pm #我遇到过胖的、瘦的、帅的、丑的、礼貌的、粗鲁的…美国人,没有见过喜欢王小波的美国人,心里顿时感到无比亲切!赞一个!很多人可能夸奖过你的中文了,我不多评述。我喜欢你文字所呈现的你的形象:骄傲、非常聪明、有点自以为是、清出于世…
我喜欢王小波!!!!!!!!!!!!!