<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 视角</title>
	<atom:link href="http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/</link>
	<description>哈罗</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 06:09:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: sainsburys-shopping.buypaintingonline</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-23066</link>
		<dc:creator>sainsburys-shopping.buypaintingonline</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 12:13:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-23066</guid>
		<description>[...] ﻿check out this bang-up story at http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao about [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ﻿check out this bang-up story at <a href="http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao" rel="nofollow" >http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao</a> about [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: luren</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-2246</link>
		<dc:creator>luren</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 22:01:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-2246</guid>
		<description>很喜欢你的博客。
很巧的是，我2002年从天津来费城读书，很喜欢费城，也许是因为她和天津有很多相似之处吧：不仅同在一个纬度，而且都是一个曾经辉煌过，但又逐渐没落的城市，都在首都附近。北京感觉还是和纽约更相似。
你对费城的描述让我觉得很亲切。刚到费城时，去城里逛，窄窄的街道，挂在楼房墙体外面的窄窄的曲折的铁梯，让我不由得想起了天津市中心的老楼。不同的就是天津没有那么多的蓝天。虽然费城与美国其他小城市或者地方相比还算污染重的，但是与北京天津相比，真的不知洁净多少倍。
会继续关注你的博客。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很喜欢你的博客。<br />
很巧的是，我2002年从天津来费城读书，很喜欢费城，也许是因为她和天津有很多相似之处吧：不仅同在一个纬度，而且都是一个曾经辉煌过，但又逐渐没落的城市，都在首都附近。北京感觉还是和纽约更相似。<br />
你对费城的描述让我觉得很亲切。刚到费城时，去城里逛，窄窄的街道，挂在楼房墙体外面的窄窄的曲折的铁梯，让我不由得想起了天津市中心的老楼。不同的就是天津没有那么多的蓝天。虽然费城与美国其他小城市或者地方相比还算污染重的，但是与北京天津相比，真的不知洁净多少倍。<br />
会继续关注你的博客。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 沈叶</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1490</link>
		<dc:creator>沈叶</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 08:41:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1490</guid>
		<description>NND! 很少有偶像的挪!今天就以后,都会经常看你的文章,做一下粉丝.

链你的博,不介意吧!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NND! 很少有偶像的挪!今天就以后,都会经常看你的文章,做一下粉丝.</p>
<p>链你的博,不介意吧!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joyce</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1481</link>
		<dc:creator>joyce</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 03:03:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1481</guid>
		<description>记起了高中时候学过的一篇英语课文，内容是双城记的选段，里面有费城。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>记起了高中时候学过的一篇英语课文，内容是双城记的选段，里面有费城。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sophy</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1432</link>
		<dc:creator>sophy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 16:52:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1432</guid>
		<description>看到你写被困在蓝天和蓝河之间，而人们反倒开心起来把它当成party的那段场景， cool! why not?我感到人的心态决定哪儿是绿洲或荒漠。生活原本就不无聊！只要善于发现！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看到你写被困在蓝天和蓝河之间，而人们反倒开心起来把它当成party的那段场景， cool! why not?我感到人的心态决定哪儿是绿洲或荒漠。生活原本就不无聊！只要善于发现！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nicole</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1234</link>
		<dc:creator>Nicole</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 08:22:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1234</guid>
		<description>Hello。我可以说中文吗？？？呵呵……那个，你在北京啊~呵呵……我看这里还说了不少有关北京的事呢。。。
你故乡是费城？我有一个美国网友就家住费城哦~有缘—……%￥#·！~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello。我可以说中文吗？？？呵呵……那个，你在北京啊~呵呵……我看这里还说了不少有关北京的事呢。。。<br />
你故乡是费城？我有一个美国网友就家住费城哦~有缘—……%￥#·！~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 玄武鸟</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1232</link>
		<dc:creator>玄武鸟</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 04:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1232</guid>
		<description>有人情处有绿洲.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有人情处有绿洲.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marc</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1224</link>
		<dc:creator>marc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 01:35:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1224</guid>
		<description>i just visit ur blog, it is cool.ur chineses skill is realy amazing! 
here is mine --- spaces.msn.commagic-marc
 i wrote poem,essay and all kinds of article.
my problem is how to improve my english, can u help me to introduce some friends to exchange language skill

thx very much and wait for reply!


marc

margic@gmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i just visit ur blog, it is cool.ur chineses skill is realy amazing!<br />
here is mine &#8212; spaces.msn.commagic-marc<br />
 i wrote poem,essay and all kinds of article.<br />
my problem is how to improve my english, can u help me to introduce some friends to exchange language skill</p>
<p>thx very much and wait for reply!</p>
<p>marc</p>
<p><a href="mailto:margic@gmail.com">margic@gmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bellevue</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1219</link>
		<dc:creator>bellevue</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 14:47:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1219</guid>
		<description>Nam Phuong，是“南方”的意思吧。听起来和粤语还真像</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nam Phuong，是“南方”的意思吧。听起来和粤语还真像</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shopping</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1215</link>
		<dc:creator>shopping</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 09:19:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/2006/11/04/shijiao/#comment-1215</guid>
		<description>費城的東宮，呵呵，有種粉紅色的感覺。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>費城的東宮，呵呵，有種粉紅色的感覺。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
