<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 大城市</title>
	<atom:link href="http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/</link>
	<description>哈罗</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Nov 2011 10:03:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: sol</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-43237</link>
		<dc:creator>sol</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2011 04:54:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-43237</guid>
		<description>这中文，绝了！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这中文，绝了！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: L.Lewis</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-37322</link>
		<dc:creator>L.Lewis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 11:19:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-37322</guid>
		<description>每个城市都有属于她自己的故事，看清了的人开始厌倦，还在其中的人留恋。看的心情不同，自然也就不一样。但是到底还是一样的，生活而已</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>每个城市都有属于她自己的故事，看清了的人开始厌倦，还在其中的人留恋。看的心情不同，自然也就不一样。但是到底还是一样的，生活而已</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shelley</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-35699</link>
		<dc:creator>shelley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 05:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-35699</guid>
		<description>从不睡觉的城市说成“不夜城”是不是更好啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>从不睡觉的城市说成“不夜城”是不是更好啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 无饼呻吟</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-31457</link>
		<dc:creator>无饼呻吟</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 03:35:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-31457</guid>
		<description>人各有志吧,希望你和你前女友都找到志同道合的人.我很喜欢乡下,城市是那种故事很多但稍纵即逝的地方.小时侯在乡下超开心,但现在被城市娇宠惯了,会发现种种不便,希望中国的农村能更现代化一点,村民们人文素质高一点,日本和欧洲农村看着挺不错的.

在城市里,每个人都为&quot;身份&quot;感到困顿,在乡下,没人在意你是谁.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>人各有志吧,希望你和你前女友都找到志同道合的人.我很喜欢乡下,城市是那种故事很多但稍纵即逝的地方.小时侯在乡下超开心,但现在被城市娇宠惯了,会发现种种不便,希望中国的农村能更现代化一点,村民们人文素质高一点,日本和欧洲农村看着挺不错的.</p>
<p>在城市里,每个人都为&#8221;身份&#8221;感到困顿,在乡下,没人在意你是谁.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ayoung17</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-1911</link>
		<dc:creator>ayoung17</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 10:38:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-1911</guid>
		<description>比北京更费城

这种表达不知道欧博文先生能不能看懂啊，我觉得这是比较难的了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>比北京更费城</p>
<p>这种表达不知道欧博文先生能不能看懂啊，我觉得这是比较难的了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: underbreath</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-1692</link>
		<dc:creator>underbreath</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 04:07:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-1692</guid>
		<description>恩，從小在大城市長大的人的確是很難適應不那麽繁華的地方的。。。在上海生活了20年的我縂也還是懷念那裏的嘈雜和擁擠，即便如今住在華人聚集的南加州，但縂覺得這兒就是擴大版的鄉下。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恩，從小在大城市長大的人的確是很難適應不那麽繁華的地方的。。。在上海生活了20年的我縂也還是懷念那裏的嘈雜和擁擠，即便如今住在華人聚集的南加州，但縂覺得這兒就是擴大版的鄉下。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shanghai Local</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-721</link>
		<dc:creator>Shanghai Local</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2006 13:15:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-721</guid>
		<description>HI, Brendan,

Can&#039;t agree more! 真的是这样，在大城市出生也许就决定了你的整个行为方式和态度，虽然乡村或者海滨偶尔度假也不错，但是我就是无可救药的喜欢大城市，在London/Paris，我很容易就可以navigate，找到需要的或者有趣的东西，哪怕第一次去也不会感到陌生...大城市在很多function方面是类似的...所以也会喜欢写城市及其文化的著作。

Great blog BTW!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HI, Brendan,</p>
<p>Can&#8217;t agree more! 真的是这样，在大城市出生也许就决定了你的整个行为方式和态度，虽然乡村或者海滨偶尔度假也不错，但是我就是无可救药的喜欢大城市，在London/Paris，我很容易就可以navigate，找到需要的或者有趣的东西，哪怕第一次去也不会感到陌生&#8230;大城市在很多function方面是类似的&#8230;所以也会喜欢写城市及其文化的著作。</p>
<p>Great blog BTW!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 。。。</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-684</link>
		<dc:creator>。。。</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Aug 2006 01:23:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-684</guid>
		<description>到广州来吧
费城的升级版</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>到广州来吧<br />
费城的升级版</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bellevue</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-314</link>
		<dc:creator>bellevue</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 13:53:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-314</guid>
		<description>在“出语不俗”那儿评论过了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在“出语不俗”那儿评论过了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 爱冷</title>
		<link>http://www.bokane.org/chinese/2006/03/da-chengshi/comment-page-1/#comment-202</link>
		<dc:creator>爱冷</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jun 2006 12:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bokane.org/chinese/?p=4#comment-202</guid>
		<description>下乡去云南这话有点不妥啊，云南也不都是“乡”，也有“城”的说！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>下乡去云南这话有点不妥啊，云南也不都是“乡”，也有“城”的说！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

