我的英文“三俗”
Friday, August 13th, 2010
“庸俗”、“低俗”、“媚俗” 译成 “debased,” “debauched,” 和 “déclassé” 如何?
Alternatively:
- Coarse, crude, and crass
- Low-brow, low-down, and low-class
- Skeezy, sleazy, and cheesy
- Rude, lewd, and crude
- Tacky, tawdry, and tasteless
- Uncouth, unchaste, and unctuous
- Inelegant, indecent, and insipid
我再建议把 ”反三俗“ 译成 “The War on Fun.”
